Разворачиваясь возле дома Хелен, Дэн ощущал недовольство собой. Остаток дня, начавшегося восхитительным утром, он вел себя, словно малолетний неврастеник. Вернувшись в гостиницу, он переоделся и засел за телефон: сначала обзвонил всех коллег и деловых партнеров, а потом вступил в полемику с дамой из конторы по сделкам с недвижимостью.
Дэну не терпелось поскорее въехать в арендованный дом, агентство медлило с оформлением договора, требуя дополнительных гарантий. И лишь после того, как Дэн пригрозил, что обратится к конкурентам, агент сменил тон и любезно заверил его, что в ближайшее время все будет готово.
— Если бы мы сразу сообразили, мистер Форрест, с кем имеем дело, этого досадного недоразумения вообще бы не случилось! Ведь нам о вас все досконально известно! — подсластила пилюлю заведующая агентством.
Сохранив на протяжении всей беседы высокомерный и бесстрастный тон, Дэн тем не менее подумал, что знают они о нем далеко не все. Например, им и в голову не приходило, какая опасность угрожает Хелен, которую он собирается переселить сюда, чтобы иметь возможность приглядывать за ней. Не догадывались в этом респектабельном заведении и о том, что их клиент — знаменитый писатель и психиатр — скрывает от полиции личность преступника. С каждым новым днем крепла уверенность Дэна в том, что убийца — женщина в черном. Но заняться вплотную этой проблемой он решил только после того, как надежно спрячет Хелен.
Подкатив к домику Хелен, Дэн сразу понял, что там ее нет. Машина стояла на своем обычном месте, однако, свет в комнатах не горел. Дэн почувствовал себя идиотом: нужно было все таки позвонить ей, а не мудрить, замышляя сюрприз со своим внезапным появлением и предложением переехать к нему. Теперь же возник новый вопрос: что делать дальше?
Дэн задумался. Где Хелен может находиться в этот час? А вдруг она вновь бродит по Лондону, разыскивая женщину в черной одежде? От этой гипотезы по спине у Дэна пробежал холодок, но опыт и здравый смысл подсказывали, что время для прогулок еще не настало. Хотя уже стемнело, как и положено тому быть в эту пору года, но странная женщина в черном имела обыкновение выходить на охоту значительно позже. И Хелен это знала.
Наконец мозг подсказал верное решение: спортивный зал! Дэн рванул автомобиль с места, высматривая телефонную будку со справочником всех лондонских абонентов. Зная название клуба, он не сомневался, что по адресу, взятому из телефонного справочника, разыскать спортзал ему не составит никакого труда: в Лондоне он ориентировался не хуже таксистов. Смущала лишь одна мысль: почему Хелен не поехала на тренировку на своей машине?
Выйдя из спортзала после тренировки, Хелен окунулась в темноту. После длительного пребывания в ярко освещенном помещении это явилось для нее настоящим шоком. Пожалуй, будь Джек в этот момент рядом с ней, она бы не испугалась, но, осознав, что она совершенно одна, Хелен почувствовала свою уязвимость.
После недолгих колебаний она решила рискнуть, надеясь, что в трудной ситуации ее выручат приобретенные на занятиях навыки самозащиты. Во дворе перед зданием такси не оказалось, и, потоптавшись на месте, она решила подождать машину на улице.
До огней, сверкающих за подворотней, было рукой подать. Но двор, безлюдный и зловещий, пугал ее абсолютной темнотой. И лишь пройдя его наполовину, Хелен сообразила, что такси не придет, потому что она не позвонила в диспетчерскую. Обычно это делал Джек, перед тем как они с ним шли пить кофе в маленькую закусочную. А она совершенно об этом забыла!
Хелен направилась обратно, надеясь, что Боб, владелец спортзала, еще не запер входную дверь. Внезапно из за угла навстречу ей вышел незнакомый мужчина. Хелен оторопела и сразу же позабыла все приемы дзюдо и правила поведения в таких случаях. Страх сковал ее тело и лишил голоса. Незнакомец грубо схватил ее, но в следующий момент во двор влетел автомобиль, осветив фарами немую сцену.
Это не остановило нападавшего, но отрезвило Хелен. Она попыталась сопротивляться, но мужчина оказался слишком тяжел и крепок для нее. От него пахло перегаром, казалось, он окунулся в спиртное.
— Что ищет здесь ночью такая милашка? — прохрипел он, оттесняя ее в темный угол.
Ответом ему был мощный удар в лицо, от которого он улетел к стенке и стукнулся об нее головой.
— С тобой все в порядке? — обнял ее Дэн. — Отвечай же, Хелен!
— Да, все хорошо, — с трудом ответила она, изумленно уставившись на него.
Дэн обернулся: не дожидаясь продолжения, незнакомец встал на ноги и побежал в направлении улицы. Хелен облегченно вздохнула.
11
Дэн тихо чертыхнулся и бросился было в погоню за ним, но, пробежав несколько ярдов, остановился, сообразив, что опасно оставлять Хелен одну во дворе.
— Это какой то пьяный хулиган, — тихо сказала Хелен, все еще находясь в шоке от всего случившегося. Внезапное нападение и столь же неожиданное появление Дэна ввергло ее в оцепенение. Но самым досадным казалось ей то, что на поверку она проявила абсолютную беспомощность. Следовательно, разгуливая ночью по городу, она подвергалась реальной опасности. Все ее занятия дзюдо были напрасны! От этой мысли Хелен похолодела.
— Какого дьявола ты шляешься по глухим дворам? — сверкнул глазами Дэн.
— Я вышла из спортзала, за мной должно было заехать такси, но…
— А зачем тебе собственный автомобиль? — не унимался Дэн. — Почему ты оставила его возле дома?
— Я боялась, что здесь его поцарапают мальчишки, — робко оправдывалась Хелен.
— По твоему, лучше самой получить царапины и синяки? — рявкнул Дэн.
— Что за шум? — раздался голос Боба. Дэн резко обернулся, готовый поколотить сгоряча кого угодно. Хелен схватила его за локоть.
— Это Боб — владелец спортзала, — пояснила она.
Дэн окинул взглядом атлетическую фигуру чернокожего борца в спортивном костюме и язвительно спросил:
— Так это в его балагане ты выбрасываешь на ветер свои деньги? Чему здесь учат? Кому нужны уроки дзюдо, после которых ученики цепенеют при виде уличного хулигана? Полезнее брать уроки бокса!
Боб растерялся, Хелен с тревогой посматривала то на одного из разъяренных мужчин, то на другого. Первым взял себя в руки тренер.
— Извини, Хелен, — тихо произнес он. — Зайди в зал на минутку!
— Я отвезу ее домой! — грубо вмешался Дэн. — А завтра она заедет сюда и заберет свои деньги.
Боб криво усмехнулся, но сохранил хладнокровие.
— Хелен, я не задержу тебя! — сказал он. — Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.
Хелен покосилась на Дэна и вместе с Бобом вошла в спортклуб. Дэн последовал за ними. Вид у него был решительный. Хелен благоразумно промолчала, вспомнив, как грозила спустить его с лестницы в книжном магазине и как опозорилась в решительный момент. Удар же Дэна оказался весьма эффективным.
Войдя в ярко освещенный зал, Боб сделал еще несколько шагов и, обернувшись к Хелен, с угрозой спросил:
— Какого черта ты делаешь из меня дурака? Занимаешься у меня уже не один месяц, но не можешь дать отпор пьяному бродяге? Пожалуй, тебе действительно лучше прекратить посещать тренировки. Ты проявила полную неспособность к моим урокам. Сейчас мы это проверим!
Боб резко качнулся вперед, но Хелен повела себя на этот раз совсем не как трусливый мышонок: сделав шаг в сторону, она пригнулась и, захватив его руку, перебросила борца через бедро. Боб шлепнулся спиной на пол со страшным грохотом, и Хелен заняла боевую стойку. От удивления Дэн раскрыл рот.
— Ладно, тренируйся дальше! — осклабился негр, поднимаясь на ноги. — И запомни на будущее: не бойся нападающего, не стой столбом, реагируй на него. И полученный здесь опыт тебя не подведет.
— Так ты нарочно ее напугал? — нахмурился Дэн, готовый ударить обидчика Хелен. — Думаешь, ей мало того, что случилось во дворе?
— Да, я сделал это умышленно, старина! И не кипятись. Ведь недаром говорят: упал с лошади — немедленно снова садись в седло! Хелен нужно научиться правильно вести себя в непривычной ситуации. Улица не спортзал, а хулиганы не партнеры по тренировкам. Первый блин вышел у нее комом, но в следующий раз она не даст себя в обиду. Я в этом убедился. Теперь ей самой нужно в это поверить.